Fórum

proszę o przetłumaczenie

2008. augusztus 4. 20:20:10
Gergő
1. Lehet kapni gyűjtő- vagy családi-jegyet?
2. Milyen hosszan és mennyibe kerül?
3. Lehet kabint bérelni?

2008. augusztus 4. 20:05:46
Izabela
izabela-pont-t-kukac-simplusnet-pont-pl
Bardzo proszę o przetłumaczenie na węgierski:
1. Czy można kupić karnet albo bilet rodzinny?
2. Na jaki czas i ile kosztuje?
3. Czy można wynająć kabinę? (na basenie)

Z góry serdecznie dziękuję

2008. július 29. 19:41:35
Izabela
Gergő
BARDZO, BARDZO DZIĘKUJĘ i chętnie skorzystam ponownie.
Pozdrawiam Izabela

2008. július 29. 19:33:13
Gergő
A saját autómmal érkezem augusztus 7-én délután vagy este. Elnézést a félreértésért.

2008. július 29. 19:26:18
Izabela
izabela-pont-t-kukac-simplusnet-pont-pl
Bardzo dziękuję. To ważne. mam jeszcze prośbę o przetłumaczenie na węgierski:
Przyjeżdżamy właśnym samochodem 7 sierpnia popołudniu lub wieczorem. Przepraszam za pomyłę.

Jeszcze raz dziękuję. Izabela
ps. nareszcie nie muszę ślęczeć ze słownikiem i ktoś może pomóc. DZIĘKI

2008. július 29. 19:21:11
Gergő
Wysiadajcie na "Dworcu Głównym" (dosłownie "na wielkiej stacji"), bo to jest bliżej domu.

2008. július 29. 19:11:29
Izabela
izabela-pont-t-kukac-simplusnet-pont-pl
Mam gorącą prośbę o przetłumaczenie wiadomości od mojej znajomej. Rozumiem, że chce Ona poznać termin naszego przyjażdu, ale nie umiem poradzić sobie z pierwszą częścią zdania. Sprawa jest dość pilna.
A nagyallomason szálljatok le mert az kózelebb van a házhoz.

2008. július 22. 14:13:06
ania
dla Marcina:

Itt akarok maradni Veled, fontos vagy Nekem, nagyon szeretlek.

:)

2008. július 21. 13:15:25
marcin
prosze o przetŁumaczenie na wegierski

chce tu zostac z toba zalezy mi na tobie bardzo cie kocham

2008. július 10. 09:17:37
Anna
Bardzo dziekuje za pomoc. Pozdrawiam, Anna

2008. július 9. 16:09:00
Ola
Jeszcze w piątek otrzymaliśmy telefon od tej firmy, która zajmuje się drzwiami.
Nie wiem, na ile jest to dla was interesujące, ale obiecałem im, że ich ofertę przekażę odpowiedniej osobie.

2008. július 9. 12:01:44
Anna
horal2-kukac-o2-pont-pl
Még a pénteki napon hozzánk futott be a hívás ettől a cégtől, akik ajtókkal foglalkoznak.
Nem tudom mennyire érdekes, de megígértem nekik, hogy eljuttatom a megfelelő személyhez az ajánlatukat.

dziękuję z góry,
Anna

Hozzászólás
Neved - Imię:
E-mail:
Email címet nem szeretnék megadni - Nie chcę pisać adres email:
Ellenőrző mező - Pole kontrolne:
Írd be a fent látható kódot - Wpisz powyżej widoczny kod:
Kérek egy másik képet! - Poproszę inny kod!
Üzenet - Wiadomość: