Fórum

Proźba o tłumaczenie na język węgierski

2008. április 21. 10:00:13
Bálint
balint"bm-pont-biz-pont-pl
ProŚba!!! - a NIE ProŹba. To taka mała uwaga... Bądźcie profesjonalni! :)

2007. december 14. 19:39:03
Tak
tkm15-kukac-interia-pont-pl
Dziękuję bardzo ;)

2007. december 12. 08:29:11
ola
stolec - széklet
Trudno napisać fonetycznie. Zapis prawie nigdy nie jest 100%-owo poprawny.
ednak spróbuję:
sejklet

2007. december 11. 21:36:10
TAK
Trochę nietypowa proźba. Czy mógłby ktoś przetłumaczyć słowo... stolec? I jeśli mógłbym nadużyć uprzejmość, poprosiłbym o wymowę ;)

Hozzászólás
Neved - Imię:
E-mail:
Email címet nem szeretnék megadni - Nie chcę pisać adres email:
Ellenőrző mező - Pole kontrolne:
Írd be a fent látható kódot - Wpisz powyżej widoczny kod:
Kérek egy másik képet! - Poproszę inny kod!
Üzenet - Wiadomość: