Fórum

Köszönetek

2006. április 26. 13:15:40
szabi
szabolcsb-kukac-hotmail-pont-com

Koszi Kasiaczek a hasznos oldalakért.

2006. január 26. 20:33:59
Kasiaczek
kasiaczeksk-kukac-gmail-pont-com
Chciałam dodać swoje 3 forinty w sprawie imion. Istnieje wiele imion, które występują w każdym prawie języku, np: Katarzyna, Maria, Karolina, Piotr etc.. Obok nich występują imiona, które są obecne tylko w jednym języku lub grupie językowej, do nich właśnie należą te zakończone na -sław, -sława. Są to TYPOWO słowiańskie imiona, nieprzetłumaczalne na węgierski, nie mają swojego odpowiednika w tym języku. Pozdrawiam :)

2005. november 30. 15:41:29
Grzegorz
gam5-kukac-neostrada-pont-pl
Pięknie dziękuję. To jest naprawdę dobry słownik.

2005. szeptember 27. 14:21:56
Banc
Ez 1 hiánypótló. Gratula.

2005. augusztus 27. 20:41:23
Anna- Czesława
hannanet-kukac-freemail-pont-hu
te imiona które koncza sie na -sław ew. -sława, oznaczaja " vinni v-minek jó hírét ", czyli Czesława oznacza : becsületnek jó hirét vinni,
Jarosław : üdésségnek, frisseségnek jó hirét vinni.
Gondolom????

2005. március 21. 11:22:39
Gergő
Sziasztok!

Szeretném megköszönni Franciskovics Dorotának a lektorálást (linkje be is került az impresszumba a szótár alján), és Madzia-nak, hogy annyira sokat fordít mostanában...
És mindenkinek, akinek köszönhetjük, hogy már 9500 szó fölött járunk...

Újdonságok közül egy dolog: nagyon sok nevet beírtunk a szótárba... Kereshettek most már bőven...
De pár nevet nem tudtunk lefordítani.
Pl. Mirosława, Jarosław, stb. (az összes név, ami sław-val végződik...) Tudja valaki a "megoldást"??

Ha valakinek lenne ötlete, hogy milyen fajta dolgokat lehetne még így ömlesztve belerakni a szótárba, az csak szóljon! (csoportosítva népnevek, stb.)

Köszi mindenkinek!
Olyan jó veletek együtt dolgozni ezen a szótáron!

Gergő

2005. január 13. 09:07:14
Gergő
Meg vagyok hatva ;-)) Én pedig úgy érzem, hogy ez a köszönet nem csak engem, hanem Jegyesemet, Celinát is illeti (azért van az Ő neve is az oldal alján), nélküle az egész szótár nem jöhetett volna létre. Az Ő magyarra tanítása miatt gyűjtöttük a szavakat, Ő fordította őket lengyelre (ill. gyűjtötte őket lengyelül), Ő gépelte le az első 2500 szót (és aztán még sok szót azután is). Aztán Ő nézte át mindig a fordításokat. És édesanyjának, aki mindig annyit segített, ha valamit nem tudtunk értelmezni. Ez a szótár a közös munkánk eredménye.

Ezen kívül aminek indult, egy magyarul tanító füzet lengyeleknek, szeretném ha végül is meg tudna valósulni, letölthető vagy online formában (ugyanis lenne rá igény, olyan lengyelek részéről, akik nem tudnak angolul, és egyébként is jobb lengyelül).
Erről nyitok is egy új témát itt a fórumban.

2005. január 13. 07:30:16

Kedves Gergő!

Nagy örömmel figyelem a lengyel-magyar szótár "mozgalom" fejlődését, azt, hogy szépen bővül a szótár, a segítők köre, és azt, hogy a szótár valódi igények kielégítését szolgálja.

Már olyan sok mindenkinek mondtál köszönetet, hogy úgy érzem, valakinek a Te munkádat is meg kell köszönni, aki az egésznek a kitalálója és főrendezője, legaktívabb harcosa vagy, ráadásul ingyen, lelkesedésből, (stb...).

Felvállalom, hogy ezt most megteszem, azt hiszem az egész Polonia nevében beszélhetek. Messze még a vég (ha van egyáltalán), de jó munkát, ki nem fogyó lelkesedést, egészséget és örömöt kivánok hozzá.

dr. Zábráczki József OLKÖ alelnök

2005. január 4. 23:37:49
Gergő
Köszönet új lektorainknak Franciskovics Dorotának, és Hupper Zoltánnak... És mindenkinek aki eddig belekapcsolódott a fordításba... És köszi mindenkinek a türelmet... Igyekszünk a szótárt jobbá és jobbá tenni.

2004. december 8. 21:40:25
Gergő
Rovó Istvánnak, Micsutka Róbertnek, Mohácsi Gábornak, Bagi Dánielnek...

Mintha álmodnék... De ez szebb ;-))

Adja Isten, hogy élvezzétek munkátok gyümölcsét, és minél jobban tudjátok használni azt, amit a többiek és a saját erőfeszítéseiteknek köszönhettek! Segítsünk egymásnak!

És a régi közmondás: "Sok lúd disznót győz."
Csak sikerül egy jól használható, nagy szójegyzékű szótárat összeállítani... Ha ti segítetek, minden lehetséges...

2004. december 2. 23:21:16
Gergő
Vékás Gábornak is nagy köszönet, hogy belekapcsolódott a fordításba... Nagy köszönet...

És a Lengyel Önkormányzatnak a sok támogatásért, és hogy a szótár lektorálását elvállalták (ez folyamatban van).

Minél többen segítetek, annál nagyobb lesz a szótár, tinektek... ;-))

2004. november 21. 12:38:19
Gergő
Meg ne felejtkezzek hugomról, aki a design-t alkotta...

2004. november 21. 00:38:11
Gergő
Köszönet Zábráczky Józsefnek a sok támogatásért és ötletért...

Köszönet a polonia.hu -nak és a Lengyel Önkormányzatnak a tárhelyért és a javaslatokért...

Köszönet Gyabronka Laurának, hogy tevékenyen részt vesz a szótár bővítésében...

Köszönet a sztaki-nak, hogy megígérték, hogy felrakják a szótárt oda is, reméljük, hogy ez hamarosan meg is fog történni :-), és azt is köszönjük, hogy már a kezdetektől fogva támogattak...

Nagyon hálásak vagyunk mindenkinek...

És köszönet Kedvesemnek, hogy a szótár minden procikájában ott a munkája... Fordítások, szavak leellenőrzése...

Hozzászólás
Neved - Imię:
E-mail:
Email címet nem szeretnék megadni - Nie chcę pisać adres email:
Ellenőrző mező - Pole kontrolne:
Írd be a fent látható kódot - Wpisz powyżej widoczny kod:
Kérek egy másik képet! - Poproszę inny kod!
Üzenet - Wiadomość: